Gli hanno buttato addosso piscio e merda, poteva contrarre l'AIDS, ed è molto peggio che essere zoppo.
Na jadnika su bacili pišacu i govna, mogao je da dobije AIDS. To bi bilomnogo gore nego da je prokleti copavac.
Dicono che sei stato in Indocina a mangiare sushi e merda.
Èuo sam da si bio u Indokini i jeo suši.
Bene, c'era una vite, un'edera e merda.
I ima loza i bršljana i tih sranja.
Che pantano di piscio e merda!
Ovaj grad je sav blatnjav od mokraæe i balege!
E' gentile a farci lavorare tra mosche e merda di cavallo.
Lijepo da ne moramo raditi u konjskim govnima i muhama.
Potevo fare qualcosa di più nella vita, che stare contro un muro a vendere erba e merda varia.
Nekada bih želio da sam napravio više u životu od toga da visim ispred nekih mjesta prodavajuæi travu.
Ci prenderemo tutti l'istoplasmosi per colpa di tutta questa polvere e merda.
Svi æemo dobiti histoplazmozu od njihovih govana u prašini.
Amico, questo tizio e ricoperto di sangue, fango e merda.
Èovjeèe, tip je prekriven krvlju i prljavštinom i svaèim.
Questa e' merda di quella buona
Ovo je dobra roba. Pazi, pazi
Pianifica i suoi imbrogli come i Russi scrivono racconti, con archi tematici e impressi simbolismi e merda.
Pravi prevare kako su mrtvi Rusi pisali romane sa svim simbolizmom.
La tua ragazza è arrivata qui, tutta ninja e merda.
Tvoja cura je došla sa ninja sranjima.
Ci sono anche concubine e merda.
Имате чак конкумбине и та срања.
Questa e' merda seria, Jo Jo!
Ово је озбиљно срање, Џо Џо!
Questa e' merda di pecora di sei mesi fa.
Ovo je kozji izmet, oko šest meseci star.
Papa' dice che e' merda comunista.
Tata kaže da je to komunistièko sranje.
Dovrei dire che e' fantastica, o non male, dire che vale ogni centesimo, o che e' merda di cammello, e che dovrebbero offrire qualcosa di meglio?
Da li da kažem da je fantastièan ili da kažem da nije loš, da kažem da vredi svaki peni ili da kažem da je kamilje sranje i da bolje da pokažu nešto bolje.
Non c'e' latte e nello zucchero c'e' merda di topo.
Nema mlijeka i miševi shat u šećer.
Che tutto cio' che il Circo considera oro e' merda prodotta a Mosca.
...sve što Cirkus smatra zlatom, obièno je sranje, složeno u Moskvi.
Si', il mio amico dice che e' merda potente.
Moj tip je rekao da su to neka prilièno moæna sranja.
Il mio amico dice che e' merda potente.
Moj tip je rekao da su to neka moæna sranja.
Si tryin 'per essere il fottuto Grim Reaper e merda?
'Oš bit' jebeni Glasnik smrti i ta sranja?
Siamo di nuovo in questa casa di piscio e merda!
Ponovo u ovu kuæu mokraæe i sranja.
Qualche altra settimana e il tuo erede nascera' in una casa sozza di sangue e merda.
Još nekoliko nedjelja i tvoj nasljednik æe biti roðen u kuæi obojenoj krvlju i smradom.
Ho sentito dire: "Culo, pompino, fottere e merda.
Čuo sam rupu, BJ, F to F-ing S.
Quel bambino e' nato in una vita di piscio e merda.
Дете је рођено у живот пун пишаћке и измета.
Quest'accampamento e' pieno di feccia e merda... assassini, fannulloni... traditori...
Puno je ološa i gadova u ovom kampu, ubica, lenèuga, izdajnika.
A me sembra piu' merda di cane, merda di cavallo e merda di vacca.
Sva ta pseæa i konjska sranja, su samo sranja za mene.
Autolesionisti, fanatici di Cristo e merda spalmata sulle pareti.
Samopovreðivaèi, Hristovi kompleksi i sranje namazano po zidovima.
No, cioe'... questa e'... e' merda di cane, giusto?
Ne, mislim, to je... To je pseći izmet, zar ne?
Se lo faceva, l'indomani lo trovavamo sul pavimento del bagno coperto di schiuma e merda.
Da je uspio, našli bi ga prekrivenog govnima na podu kupatila.
Quel posto puzzava di piscio e merda.
Mjesto smrdi na mokraæu i govna.
Un misto di acqua di mare, pelli, pece e merda.
Turšija i koža i katran i govna.
Sa più di uova marce e merda di cavallo.
Više poput trulih jaja i konjskoga sranja.
Non sono altro che... pietre e merda d'uccello e... e un bel po' di gente decisamente brutta.
Тамо су само стене, птичја говна и врло ружни људи.
0.99865007400513s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?